Lustige Übersetzungen
Trotz Englisch lernen sollte man natürlich noch genug Zeit für etwas Spass zwischendurch finden. Daher hier einige lustige Englisch – Deutsch bzw. Deutsch – Englisch Übersetzungen. Nur um sicher zu gehen: Diese Übersetzungen dann bitte nicht lernen! 😉
That have you you so thought | Das hast Du Dir so gedacht |
Heaven, ass and thread | Himmel, Arsch und Zwirn |
How goes it you | Wie geht es Dir |
Give not so on | Gib nicht so an |
Mealtime | Mahlzeit |
I only understand railstation | Ich verstehe nur Bahnhof |
Us runs the water in the mouth together | Uns läuft das Wasser im Mund zusammen |
Of again see | Auf Wiedersehen |
Human being Meier | Mensch Meier |
Now we sit quiete beautiful in the ink | Jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte |
To have a jump in the dish | Einen Sprung in der Schüssel haben |
Now can come what wants | Nun kann kommen was will |
My dear Mister singing-club | Mein lieber Herr Gesangsverein |
Slow going is all trucks beginning | Müßiggang ist aller Laster Anfang |
To have mush wood before the cottage | Viel Holz vor der Hütte haben |
Together-hang-less | Zusammenhanglos |
To have not all cups in the board | Nicht alle Tassen im Schrank haben |
I’m heavy on wire | Ich bin schwer auf Draht |
If you think, you can beat me over the ear, you are on the woodway | Wenn Du denkst, Du kannst mich übers Ohr hauen, bist Du auf dem Holzweg |
Und zuletzt dann noch:
Dein Englisch ist unter aller Sau!
Also los, WEITERLERNEN!! 😉
Noch ein paar Sachen die mir per Mail zugeschickt wurden (einfach mal so übernommen):
With me it’s not good cherry eating | mit mir ist nicht gut Kirschen essen | korrekt: I rock the boat |
It falls me nothing more in | es fällt mir nichts mehr ein | korrekt: I don’t come up with an idea |
I’m high intelligent | Ich bin hochintelligent | korrekt: I’m a person of high intelligence |
That goes me on arse away | Das geht mir am Arsch vorbei | korrekt: I don‘ t give a shit or that’s least of all for me |
I have zero buck | Ich habe null Bock | korrekt: That couldn’t be buggered |
Kommentare
Roman September 5, 2013 um 12:26 pm
There have you you but much beforetaken.
(Da hast du dir aber viel vorgenommen.)
I press you the thumbs !
(Ich drück´dir die Daumen !)
Roman September 3, 2013 um 5:32 pm
The new law steps in power.
(Das neue Gesetz tritt in Kraft.)
Away goes the world not under !
(Davon geht die Welt nicht unter !)
Roman August 5, 2013 um 12:21 am
Me is so hot !
(Mir ist so heiß !)
Rip you together !
(Reiß dich zusammen !)
Roman Juni 23, 2013 um 10:41 pm
I can you good suffer.
(Ich kann dich gut leiden.)
That is not your earnest !
(Das ist nicht dein Ernst !)
She heavens him on.
(Sie himmelt ihn an.)
skawalder Juni 19, 2013 um 11:06 am
Blau, blau, blau blüht der Enzian = Drunken, drunken, drunken blooms the mountain-flower
Seyli Juni 11, 2013 um 8:55 pm
yes please beautyful- ja bitteschön
ingo Mai 7, 2013 um 8:46 pm
Also:
Schwarzwälderkirschtorte=blackforrestcherrycake
tom März 22, 2013 um 10:29 am
my farseeingpicture is in the bucket – mein Fernsehbildschirm ist im Eimer
Esther Februar 21, 2013 um 1:23 pm
Keep the ball low – Halt den Ball flach
Let the church in the village – die Kirche im Dorf lassen
What goes off – Was geht ab
Roman Februar 19, 2013 um 2:39 pm
I send you my liferun.
(Ich schicke Ihnen meinen Lebenslauf.)
That is fullcome overliquid.
(Das ist vollkommen überflüssig.)
Roman Januar 28, 2013 um 3:46 pm
For his success goes he over cadavers.
(Für seinen Erfolg geht er über Leichen.)
The aim holies the middles.
(Der Zweck heiligt die Mittel.)
In the saltchambergood there can man good funny be !
(Im Salzkammergut da kann man gut lustig sein !)
Bayama Januar 27, 2013 um 10:22 am
Here is a choice of British town with German translation:
Leberbecken – Liverpool
Bath – Bad
Cornwall – Maismauer
Newcastle – Neuschloss
Manchester – Mannbruster
Brighton – Hellan
Oxford – Ochsenauto
Swansea – Schwanensee
Braintree – Gehirnbaum
Cambridge – Nockenbrücke
Bolton – Bolzenan
Blackpool – Schwarzbecken
Whitehaven – Weißhafen
Portsmouth – Hafenmund
Hereford – Hierauto
Ramsgate – Schafsbocktor
Grantham – Großschinken
Fishguard – Fischhüter
wolle Januar 18, 2013 um 8:10 pm
My farmers early piece makes me so fast nobody after!
(Mein Bauernfrühstück macht mir so schnell keiner Nach!)
Certified payroll accountant Dezember 13, 2012 um 12:28 am
My english is not the yellow of the egg! …but play you yes not – I unterstand all’s.
Otti Dezember 4, 2012 um 4:23 pm
Feetmushroom (Fußpilz)
Nose-Pussy-Wall (Nasenscheidewand)
Shitwing (Kotflügel)
Mario Dezember 2, 2012 um 5:18 pm
My Gostop is overmeadows
(Mein Gehalt ist überwiesen)
Roman Oktober 18, 2012 um 11:40 pm
The hightime finds in the walldrivechurch fourteenholy instead.
(Die Hochzeit findet in der Wallfahrtskirche Vierzehnheiligen statt.)
Want you my trustwitness be ?
(Willst du mein Trauzeuge sein ?)
Kjoe Oktober 1, 2012 um 3:41 pm
I hold it in the head not out!
(Ich halt’s im Kopf nicht aus)
comcom September 11, 2012 um 3:38 pm
Until tomorrow in old freshness!
al September 11, 2012 um 3:06 pm
I am there and away
(ich bin hin und weg)
Herbert September 7, 2012 um 9:22 am
shitwing – Kotflügel
Roman August 30, 2012 um 1:29 pm
I am beghostered !
(Ich bin begeistert !)
The hairs lighten themselfes.
(Die Haare lichten sich.)
You do me harm.
(Du tust mir leid.)
Dieser August 23, 2012 um 3:43 pm
Sandwich
Sandhexe
Anderson August 21, 2012 um 8:41 pm
All about our handy
(Alles über unseren Hansi)
-Do you have a browser?
(Haben sie Sprudel?)
-No we have facebook.
(Nein wir haben Fassbier)
siehe:
http://www.youtube.com/watch?v=LrJvMinKR-o&feature=relmfu
Roman Juli 23, 2012 um 1:50 pm
I come you on half way against.
(Ich komme dir auf halbem Weg entgegen.)
That wonders me !
(Das wundert mich !)
Tirola46 Juli 11, 2012 um 11:25 pm
Fog pull
(Nebelreissen)
Roman Juni 22, 2012 um 6:04 pm
The girls stand by me snake.
(Die Mädels stehen bei mir Schlange.)
I think,you have them not more all !
(Ich glaube,du hast sie nicht mehr alle !)
Take it me not evil !
(Nimm´s mir nicht übel !)
Yahiko Mai 31, 2012 um 1:48 am
Fall Umbrella Jumper
(Fallschrimspringer)
Roman Mai 14, 2012 um 4:48 pm
The women run me after.
(Die Frauen laufen mir nach.)
Heartly luckwish !
(Herzlichen Glückwunsch !)
Bahir März 10, 2012 um 4:54 pm
i lost the same weight
(ich verlor das Gleichgewicht)
Roman März 1, 2012 um 11:36 pm
Have you what against him ?
(Hast du was gegen ihn ?)
I can him on the death not outstand !
(Ich kann ihn auf den Tod nicht ausstehen !)
He has money in the overflow.
(Er hat Geld im Überfluß.)
I make unpaid overhours.
(Ich mache unbezahlte Überstunden.)
Eat what clever !
(Iss was Gscheit´s !)
Heiner Februar 18, 2012 um 10:39 pm
If you want to bind me a bear on, i get foxdevilswild!
Wenn du mir nen Bär aufbinden willst, werd ich fuchsteufelswild!
Fallschirmspringer- Fallingumbrellajumper
Geheimratsecken-Secretwheelcorner
Roman Februar 13, 2012 um 12:01 am
What to the devil falls you in ?
(Was zum Teufel fällt dir ein ?)
Are you from senses ?
(Bist du von Sinnen ?)
Make you not in the trousers !
(Mach´dir nicht in die Hose !)
ben Februar 8, 2012 um 2:31 pm
onewallfree
einwandfrei
Roman Februar 1, 2012 um 6:01 pm
My good call stands on the game.
(Mein guter Ruf steht auf dem Spiel.)
That makes me nothing out.
(Das macht mir nichts aus.)
You are beautiful stupid!
(Du bist schön blöd!)
Krümelmonster Januar 29, 2012 um 10:30 pm
I think my pig whistles
(ich glaub mein schwein pfeift)
Lobo Januar 29, 2012 um 10:55 am
mirroregg = Spiegelei
Paula Dezember 30, 2011 um 10:53 am
You hold me for bonkers?
(Du hälst mich für bescheuert?)
Roman Dezember 23, 2011 um 1:53 pm
He is unpointly !
(Er ist unpünktlich !)
He will himself well fordriven have.
(Er wird sich wohl verfahren haben.)
Everyone the his.
(Jedem das Seine.)
julia Dezember 20, 2011 um 6:07 pm
that goes you nothing on!
(Das geht dich gar nichts an!)
julia Dezember 20, 2011 um 6:04 pm
35
hört euch det ma an:
when ou go me on the neren,
i will put you in the gulli,
and do the deckel druff,
and than you never come back to the tageslicht!;p
jule Oktober 29, 2012 um 7:04 pm
Schön vom emp abgeschrieben
julia Dezember 19, 2011 um 5:56 pm
Tintankiller-tintemorder
Schildkröte-shieldfrog
Schuhlöffel-shoespoon
Dreieck-threecorner